Voicebots

Photo de Pixabay sur Pexels.com

La crise du Covid l’a démontré, les entreprises des GAFAM et des BATX investissent massivement dans la reconnaissance vocale ainsi que dans les agents conversationnels, ou voicebots. Il s’agit d’un marché en expansion avec un potentiel chiffre d’affaires de 9,4 milliards de dollars d’ici 2024.

On se pose la question du développement des skills de ces voicebots. On arrive même à adapter la sémantique aux clients. Mais on commence tout juste à se demander comment adapter la voix de ces agents conversationnels à une cible marketing, grâce à la fréquence fondamentale du bot, ses inflexions, afin de provoquer un attachement optimal à la marque.

Du fait de mon expérience, notamment dans la recherche, mon expertise permet d’accompagner le développement de voicebots et callbots afin d’obtenir un effet optimal sur la cible (voicebrand).

Covid crisis has shown big corporations from GAFM and BATX massively invest in voice biometrics and in voicebots. This is a booming market and we are talking about a $9.4 billions revenue in 2024.

The need for developing skills for these voicebots is already established, up to the semantics which can adapt to the users. However, adapting their voice texture through modifying fundamental frequencies, inflexions in order to target an audience and induce an optimal connexion to the brand is a budding technology.

Because of my experience, noticeably in research, my expertise can greatly help voicebots and callbots developing for an optimal effect on the targeted audience (voicebrand).

Media Training

Photo de CoWomen sur Pexels.com

Le media training, c’est l’art de de transmettre un message simple, concis, chargé de sens et d’émotion devant des journalistes dans des circonstances parfois intimidantes voire hostiles.

Dans ce type de situation, la posture, la manière de respirer, le rythme et le débit de parole ainsi que le placement de la voix déterminent votre positionnement non seulement vis-à-vis de votre cible, les spectateurs, mais aussi par rapport au spectacle que représente un plateau télévisé ou radio.

Mais il ne faut pas oublier que la personnalité des intervieweurs se manifeste aussi dans leur voix, leur posture, la manière dont ils respirent. Lorsqu’on sait se positionner vocalement (autorité, compassion, colère si nécessaire) par rapport à ces professionnels rompus aux joutes oratoires, on sera plus à même de transmettre le propos que l’on souhaite !

Le coaching vocal permet donc de compléter un média training efficace notamment en y apportant l’expertise technique liée au placement vocal de tous les intervenants, conférant à chacun la place qui lui revient.

Media training is the art of delivering a simple, short, meaningful and moving message in front of journalists in often intimidating, somewhat hostile, circumstances.

In these kind of situations, posture, breathing, rhythm, inflections and speed of the voice as well as its pitch can be crucial for your status in front of your target in the audience as well as the showcase a TV broadcast can be.

We mustn’t forget either the interviewer’s personalities filter through their posture and their breathing. When one knows how to pitch the voice properly, with authority, compassion and righteous anger if necessary, in front of these cunning professional, the message will have a much better impact !

Vocal coaching can complement a thorough media training by bringing the technical vocal expertise in the pitching of all the actors of the interview, giving to everyone its proper status.

Tous droits réservés –  2018 – Emilien Hamel

Télétravail et distanciel

(English below)

Du fait de la crise de la Covid, la pratique du télétravail et du distanciel sont en passe de s’installer durablement dans les entreprises, dans la recherche et dans l’enseignement. Ces bouleversements ne sont pas sans enjeux, notamment du point de vue de la santé physique (Troubles Musculo-Squelettiques) et psychique (Risques Psycho Sociaux) dus à l’isolement qu’on éprouve chez soi et l’usage intensif des nouveaux outils de communication.

La posture assise, l’incertitude qu’on peut ressentir lorsqu’on parle devant un micro, la qualité de ce qu’on reçoit, l’impression que notre interlocuteur ne nous regarde pas, l’absence de langage non-verbal auquel se raccrocher, le délai entre une question et une réponse, etc, autant de facteurs qui peuvent rendre la communication frustrante et même épuisante lorsqu’on est seul devant son écran.

Le coaching vocal en distanciel est plus que pertinent pour vous proposer l’application en direct des stratégies respiratoires et vocales. Cela permet de se faire comprendre par ses interlocuteurs et surtout de réduire le stress de manière significative lors d’un conf call ou une réunion en visio.

Telecommuting and distance work are on the verge of becoming a norm in the fields of teaching, research and in corporate environments.  These drastic changes are not without consequences regarding psychic and physical health. We are talking about skeletal and muscular disorders as well as psycho-social risks as one can feel isolation when intensively using these new tools of communication.

Sitting posture, the uncertainty felt when speaking in a microphone, the quality of the sound the impression we are not looked at by our coworkers, the absence of non verbal cue, the gap between questions and answers, etc. All those contribute to make communication frustration, exhausting when we are in front of our computer.

Distance vocal coaching is there more than relevant to directly apply breathing and vocal techniques. These help to be understood and reduce significantly stress during a conf call or a videoconferencing.

Tous droits réservés – 2018 – Emilien Hamel

Responsabilité vocale et rétroaction

(English below)

Quand un dirigeant d’entreprise s’adresse à son Board, ses collaborateurs, il est responsable de ce qu’il renvoie à ses interlocuteurs. Il est responsable de leur confort moral, physique et émotionnel. Il est donc responsable en grande partie de la prise de décision, de la rétroaction qui s’est suit, qu’elle aille dans son sens ou non.

Maîtriser sa physiologie vocale, respiratoire et mécanique comprend plusieurs bénéfices secondaires.

Le premier, c’est d’influencer de manière directe et choisie ses interlocuteurs, de leur donner le confort émotionnel nécessaire ou de les en sortir afin d’accéder plus directement aux leviers décisionnels de chacun.

Le second, c’est de comprendre ses interlocuteurs, leurs forces, leurs faiblesses, leur système de valeur, et par voie de conséquent interagir de manière adaptée afin d’atteindre vos objectifs.

La troisième, dans le cas où vous vous adressez à un large public, vous permet de maîtriser toute forme de contagion émotionnelle négative et la substituer par une qui soit positive.

When the CEO of a company adresses its board, he or she is responsible for what they projects to their audience. He or she is responsible for their moral, physical and emotional comfort. They are therefore greatly responsible for decision making, the following retroaction whatever direction it follows

Mastering one’s vocal physiology and mechanics as well as building the foundation of a proper breath control have several secondary benefits.

One is to directly and accurately influence an audience, to bring them the necessary emotional comfort or intentionally put them out of it to accestly more directly to a person’s decision making lever.

An other one is to understand the individuals in front of us, their strengths and weaknesses, their system of values, in order to interact appropriately and reach your goals.

A last one occurs in case you address a bigger audience, and it allows you to master any kind of negative emotional contagion and replace it by a positive one.

Tous droits réservés –  2018 – Emilien Hamel

Biais Linguistique

(English below)

75412334_2636627453090214_3653945175123689472_nA Grenoble Ecole de Management avec les Mastères Entrepreneuriat et Global Marketing

En tant que coach vocal, j’ai l’occasion d’être confronté à des clients internationaux.

Toutes ces expériences confirment deux notions fondamentales.

La première, c’est que la voix change selon la langue qu’on parle, surtout s’il s’agit d’une langue étrangère que l’on a acquise. On note le fait qu’une voix plus aiguë est un signe de stress, peu importe la localisation géographique. Cette problématique se résout grâce à un travail de respiration ciblé qui entraîne une baisse du pic de cortisol et une meilleure utilisation de la colonne d’air dans les cordes vocales. Ce phénomène apparaît également chez des personnes nées dans un pays et élevées dans un autre.

La seconde notion, c’est que quand bien même nous sommes conditionnés par la langue que nous parlons et le biais culturel auquel nous appartenons, certains signaux non verbaux et vocaux transcendent les frontières.

Du fait de mon expérience internationale et de la variété des profils que j’ai pu coacher, je suis à même de comprendre la physiologie de chacun et de l’optimiser. Cela vous permet d’atteindre une forme d’universalité fondamentale dans la communication avec autrui, qui se rattache au corps et à la voix humaine, donc de mieux vous intégrer et d’être performant.

During my career, I had the opportunity to coach international clients. And these experiences taught me two fundamental things.

First, voice changes according to the language we speak, especially when speaking a foreign language.  A higher pitch voice comes across as a sign of stress, wherever you are geographically. This issue cr be solve with a specific breathing work, leading to a drop of the cortisol peak and a better use of the air column on the vocal folds. This phenomenon can be noticed as well with people born in a country and brought up in another one.

Secondly, even though we are conditionned by the language we speak and the cultural bias we belong to, some verbal and vocal signals transcend boundaries.

Because of my international experience and as I had the opportunity to coach a variety of profiles, I’m able to understand the physiology of each of my custumer and optimise it. It will allow you to reach a fundamental and universal form of communication with anybody else, attached to body and human voice. Therefore it will allow you to be better integrated and perform better wherever you will be.

Tous droits réservés –  2018 – Emilien Hamel

Communauté scientifique

depositphotos_74958275-stock-photo-scientist-professor-bizarre

(English below)

Mon expérience en tant que coach vocal, notamment en entreprise, m’a amené à rencontrer des chercheurs, des ingénieurs, des scientifiques qui sont tous excellemment formés, tous des experts dans leur domaine.

Très souvent pourtant, ces experts sont confrontés à des difficultés dès qu’il s’agit de présenter les fruits d’une recherche en public, de parler à une équipe, de l’amener à être performante. Ils ne sont tout simplement pas en capacité de se mettre en valeur et d’être à la hauteur de leurs compétences parce qu’ils n’ont jamais appris à le faire. Ils n’ont pas été entrainés à être éloquent, savoir se vendre etc.

Mon approche sur la voix est très bien documentée et scientifiquement vérifiée. Elle permet à ces experts de se mettre au mieux en valeur, de sentir un auditoire, d’acquérir le charisme et l’éloquence qui leur manque, d’être à la hauteur de leurs compétences et de leur expertise.

As a vocal coach in corporate companies, I met researchers, engineers and scientists who were perfectly trained. All of them were experts in their domain.

However, these experts experienced very often difficulties when they had to present their researches in public, to adress a team and bring it to maximum performance levels. They simply can’t live up to their expertise since they can’t demonstrate their abilities as they were never trained to be eloquent, show off, etc.

My voice approached is quite documented and scientifically sound. And it can helps these experts to enhance their profile, feel an audience, acquire their missing charisma and eloquence, to simply live up to their skills and expertise.

Tous droits réservés –  2018 – Emilien Hamel

Leadership pour les femmes

Public speaker lady.jpg

(English below)

D’après une étude de Casey Klofstad, chercheur à l’université de Miami, les voix plus graves provoquent, notamment chez les femmes, des réponses plus convaincantes que des voix aiguës. Depuis les années 1930, aux Etats-Unis, le candidat à la présidence qui avait la voix la plus grave a toujours été élue.

Cela aussi a été démontré dans une étude venant de la Fuqua School of Business, où les CEO avec une voix plus grave dirigent des entreprises de taille plus importante avec une hausse du revenu significatif.

Ces études concerne essentiellement les leaders masculin. Mais quid des femmes?

Mon expérience peut vous amener à développer ce type de leadership pour les femmes en optimisant votre identité vocale et en vous faisant prendre conscience de la palette expressive que vous pouvez avoir, aussi bien pour la prise de parole en public que lors de négociations commerciales.

48389321_282846802580280_2390173077162950656_o

Atelier de Sensibilisation vocale chez les collaboratrices de Becton Dickinson à Grenoble,

Leadership for women

According to a Casey Klofstad study, who is a researcher at Miami University, deeper pitched voices provoke more convinced responses compared to their sharper counterpart. Since the 1930s, the elected candidate for the presidential election in the United States has always had a lower voice

It’s been demonstrated as well in a Fuqua School of Business Study, that CEOs with lower, deeper voices direct bigger companies with significantly higher wages.

These studies mainly concern male leaders. What about women?

My knowledge can lead you to develop this leadership for women, enhancing your vocal identity and increase your awareness about your expressive range during public speaking as well as in commercial negotiations.

Tous droits réservés – 2018 – Emilien Hamel